可能会有很多书友疑惑——为什么青登他的全名是源橘青登盛晴?为什么他的全名那么长?这个源和盛晴是什么?</p>
作者君在此开个科普帖,来跟大家科普一下古代日本的姓名文化。</p>
首先,开门见山——在古代日本,武士们的全名都是那么长的,大家所熟知的织田信长、德川家康、近藤勇、冲田总司等这些名人的名字,以及本书主角“橘青登”这个名字,都只是他们名字的简称而已。</p>
一名武士的全名,至少有4个组成部分,我以青登的全名“源橘青登盛晴”来举例说明。</p>
“源”是氏,是日本古代氏族集团的名称。大家所熟知的“源、平、藤、橘”,这四个都是氏,青登是源氏的后裔,所以自然是以源为氏。</p>
“橘”是苗字,在奈良时代、平安时代的中古时期,人们彼此称呼都是直接采用“氏+名字”的姓氏,比如源义经、源赖朝、平清盛。</p>
但随着武士阶级人数的激增,每個氏族分出了很多家系,为了方便区分这些家系,武士们开始放弃“氏+名字”的称呼形式,创造了“苗字”。</p>
在非正式的场合,采用“苗字+名字”的形式来进行称呼。织田信长、德川家康里面的织田、德川就是这二人的苗字。</p>