陆时无奈,</p>
“爵士,这就是你说的社交?”</p>
沃德豪斯嘿嘿一笑,</p>
“高端社交。”</p>
说着,还不忘对陆时西装排扣上的怀表链点点头,催促道:“陆,对于任何纸牌游戏,最好的学习便是实战。”</p>
陆时没办法,只能有样学样,摸出了纸币,用怀表压住,</p>
两人的行为相当于对周围的绅士发出无声邀请。</p>
沃德豪斯笑道:“这就对了嘛~”</p>
他的视线在俱乐部内寻索,很快便发现了“猎物”,对陆时使了个眼色,</p>
“看那边,就吧台那儿,两个美国佬。美国佬都是老土冒,应该也不擅长桥牌。”</p>
陆时投去了视线,</p>
只见确实有两个西装革履的人在看着自己这边,步履迟疑,似乎想靠近,但又很犹豫,</p>
两人长得有几分相似,看样子应该是兄弟。</p>
他好奇地问:“你怎么知道是美国人的?”</p>
沃德豪斯微微尴尬,回答:“头发。”</p>
陆时说:“靠头发判断?是发色吗?”</p>
沃德豪斯更加尴尬了,没吭声。</p>
陆时蓦地了然,</p>
英国人的额头普遍偏大,就像灯泡一样,秃头率高,而且秃得非常早,所谓“英年早秃”。</p>
同龄情况下,美国人的发际线要好上不少。</p>
陆时板着脸拼命忍笑,</p>
“我懂了。”</p>
沃德豪斯咳嗽一声,站起身,对那两个美国人说:“两位,要不要玩上一局?”</p>
两个美国人对视一眼,目光中满是惊喜,</p>
他们立即走过来,落座。</p>
沃德豪斯叼住烟斗,开始洗牌,同时有些含混地说道:“两位应该都知道桥牌的规则吧?咱们先玩上一局,彼此熟络一下,之后再自报家门,如何?”</p>
结果,美国哥俩无视了他,反而用“含情脉脉”的目光盯着陆时。</p>
陆时被看得起鸡皮疙瘩,悄悄地向后挪了挪椅子。</p>
沃德豪斯皱眉,</p>
“二位?”</p>
美国哥俩这才回神,</p>
其中年长的一人说道:“这位先生,抱歉。在美国,扑克在发展政策上一直处于混沌和不确定的状态,在全美多个地区,扑克均被列为了不合法竞技项目,所以我们也不甚擅长。”</p>
沃德豪斯不由得笑出了声,</p>
“得了吧,你敢说你们不会玩扑克吗?你们就算不会扑克,也一定会用扑克赌钱~”</p>
这话说的没错。</p>
美国哥俩也跟着笑,</p>
气氛轻松,双方的距离一下子被拉近了很多。</p>
年长的美国人说:“我叫乔治·派克,这位是我的弟弟爱德华·派克,我们在马萨诸塞州的塞勒姆有一家公司,专门制作桌面游戏,名叫派克兄弟。”</p>
乔治刚说完,爱德华便迫不及待地看向陆时,</p>
“陆教授?你是陆教授吧!”</p>
“啧……”</p>
沃德豪斯咋舌,对陆时微妙地眨了眨眼,说道:“得了,冲你来的。”</p>
他把扑克牌又装回了盒子里。</p>
陆时好奇,</p>
“你们是怎么知道我的?”</p>
爱德华说道:“刚才,我们在玩甲板推球的时候,听到这位先生说你是《枪炮、病菌与钢铁》的作者,所以便尾随……咳咳……关注了你。”</p>
陆时满头黑线,</p>
 ̄□ ̄||</p>
他确定,对方刚才一定提到了“尾随”这个词。</p>
沃德豪斯好奇道:“我注意到你们公司的总部在塞勒姆,那是一个历史悠久的海港城市,很多欧洲人在那里定居。所以说,你们有某个欧洲民族的血统?”</p>
乔治回答:“这位……”</p>
沃德豪斯说:“我是约翰·沃德豪斯,你们可以称呼我为‘爵士’。”</p>
爵士!?</p>
美国哥俩微微心惊,</p>
他们刚才不是没听到陆时这么称呼沃德豪斯,但都以为是自己听错了。</p>
乔治说:“爵士,我们确实是第九代法国移民。”</p>
沃德豪斯点头,</p>
“第九代?那可太久远了。你们到英国是为了推广桌面游戏?”</p>
乔治回答:“没错。只可惜,我们的游戏实在是太……唉……英国人不喜欢。”</p>
他对弟弟点点头,</p>
后者立即会意,从包中拿出一个包装精美的盒子,</p>
随着动作,盒子内发出石头碰撞的轻响,应该是棋子发出的声音。</p>
盒子上写着游戏名:</p>
《KlondikeGoldRush》。</p>
沃德豪斯懵了,</p>
自己一个英国人,竟然读不懂。</p>
明明都是英语单词啊喂!</p>
他问:“这是什么?”</p>
派克兄弟不由得叹气,</p>