他可不想对自己不甚了解的作品发表评论。</p>
陆时说:“是这样没错。”</p>
彼什科夫好奇地看了他一眼,随后说:“陆先生,《复活》可不是什么优秀作品。这本书,深度不够。”</p>
陆时愣了一下,</p>
“你哪位?”</p>
此言一出,萧伯纳立即剧烈地咳嗽:“咳咳咳……”</p>
他剧烈咳嗽,好不容易才平复,随后拍拍陆时的肩,低声说道:“你觉得人家不够资格评价托尔斯泰先生,也没必要这么挑衅啊!俄国人可是一言不合就会动手的。”</p>
彼什科夫却不以为忤,</p>
“《复活》不过是托尔斯泰拾人牙慧的作品,远远不如《羊脂球》。”</p>
“啧……”</p>
陆时咋舌,说:“你还知道《羊脂球》?”</p>
彼什科夫当然听出了陆时的嘲讽,</p>
他没有反唇相讥,而是郑重其事地点点头,回道:“《复活》不如《羊脂球》,是因为两本书同样写妓子,前者的讽刺不够彻底。”</p>
两本书的主角都是妓子,</p>
在《复活》中,主角饱受摧残,被诬陷判死刑,最后还冤死狱中,</p>
而里面刻画的一个个“上层人士”,个个都是人渣。</p>
讽刺不可谓不深刻。</p>
陆时皱眉,</p>
“两本书到底在哪里……唔……”</p>
他一拍额头,</p>
“我没记错的话,《复活》的出版受过波折?”</p>
彼什科夫的表情出现了动摇,努力板着脸,说道:“陆先生似乎有什么轶闻。”</p>
陆时确定地说:“绝不是轶闻。《复活》因为过于辛辣,沙皇扬言要逮捕托翁,出版社甚至不敢出版。无奈之下,托翁只能自费出版,但阉割掉了不少内容。”</p>
萧伯纳惊讶,</p>
“竟然还有这种事!?”</p>
陆时点头,说道:“所以,彼什科夫先生说《复活》的讽刺不够彻底也没什么错,因为里面略去了大量对统治者的描写。这种‘不彻底’,反而是最彻底的讽刺。”</p>
彼什科夫看向陆时的目光变了,</p>
他赞许地说:“我本以为两位是附庸风雅之辈,却没想到是真的了解《复活》。”</p>
一边说,一边脱帽致意。</p>
陆时嘴角勾起,</p>
“看样子,你也是《复活》的拥趸。”</p>
彼什科夫纠正道:“所有俄族人都应该是《复活》的拥趸,只有沙皇可以不……哼哼……沙皇算不算是俄族人,我不太好说。他甚至可能就不是个人。”</p>
这哥们说的其实是个梗,</p>
当年,法国人处决路易十六,有句名言:</p>
“死一个国王,算不得是少了一个人。”</p>
萧伯纳作为剧作家,也很快想起了这个梗,忍不住笑道:“彼什科夫先生,你想砍谁的脑袋?”</p>
这本是一句缓和气氛的话,</p>
没想到,彼什科夫竟然异常严肃,顺着刚才的话题继续往下聊:“陆先生应该是憎恶沙皇的吧?毕竟,你刚才为《复活》不能完整出版而扼腕叹息。”</p>
这话可不好接。</p>
萧伯纳对陆时微不可察地摇头,示意陆时不要明确表态。</p>
陆时也是打太极的高手,说:“你说的这个沙皇,不是指某个人吧?”</p>
彼什科夫笑了笑,</p>
“你怕了。”</p>
他的语气十分平淡,听着不像激将法,而是一句简单的陈述。</p>
陆时说:“如果你说的沙皇不是指某个人,而是一个职业。那我必须要说,历任沙皇中不乏优秀的统治者。”</p>
彼什科夫上下打量陆时,</p>
“陆先生是中国人吧?”</p>
陆时反问:“怎么?”</p>
彼什科夫叹气道:“难怪。中国人不……不,还是聊刚才的话题吧,你说伟大的统治者,是不是彼得一世、叶卡捷琳娜二世?”</p>
陆时也打量对方一阵,</p>
“你是俄国人,却不甚了解俄国的历史,张口闭口彼得大帝。”</p>
彼什科夫有些恼怒,</p>
“你竟然说我不了解自己国家的历史?我看你才是真的不了解!提到历任沙皇,谁能绕开彼得一世?他从瑞典手里夺取了波罗的海的出海口,建立圣彼得堡,此为成就霸业的关键!”</p>
萧伯纳叹气,</p>
“彼什科夫先生,你确定要聊历史?坦白讲,你不可能是陆的对手。”</p>
结果,这话只换来彼什科夫恶狠狠的一眼。</p>
萧伯纳耸耸肩,</p>
好良言难劝该死的鬼,既然对方想给陆时送人头,那自己还有什么好阻拦的?</p>
他自觉后退半步,</p>
“请,继续。”</p>
</p>