让我做您花园看就来. .里的园丁吧
queen
女 王
what follyths?
这是什幺傻想头呢?
servant
仆 人
wll gvemy other work.
throwswords and lances downthto dstant courts;no undertake the gardenerr flower garden.
我要搁下别的工作。
我把我的剑矛扔在尘土里。不要差遣我去遥远的宫廷;
不要命令我做新的征讨。只求您让我做花园里的园丁。
queen
女 王
what wll r dutes be?
你的职责是什幺呢?
servant
仆 人
the servcer dle days.
wll keep fresh the grassy path where walkthe mong, where r feet wllgreeted wth praseevery stepthe flowers ear for death.