第2251章 他听得很难受!(2 / 3)

请收藏本站,并多收藏几个备用站点:

柯南一懵之后,迅速反应过来。</p>

在东京,“辣,这个词是指辣椒之类东西造成的辣味,而在关西,他记得是指……咸……</p>

甘粕亨没发现自己被套了,见池非迟认可自己的话,积极回应,“没错,是很辣啊!”</p>

服部平次也没发现问题,一脸无语道,“那你就少放一点盐啊,真是的!”</p>

“那个……“高木涉看着桌上的拉面,出声提醒道,“如果是盐放多了,应该是说很咸吧?”</p>

“咸?“服部平次一脸疑惑地转头看着高木涉。</p>

“在东京,对于盐多的食物,我们说的都是……咸,”池非迟看着回头看自己的服部平次,一脸平静道,“你们关西人才会说,辣,。”</p>

“喂喂,盐多的</p>

食物,你们都不会说“太辣“吗“服部平次难以置信地向其他人确认。</p>

目暮十三呆呆点头,”是啊。”</p>

毛利小五郎附和,“我们都是说咸,辣是指辣椒之类的辣味吧”</p>

毛利兰和柯南默默点头。</p>

世良真纯认真回想,“我了解到的日语,也都是说“咸“啊。”</p>

安德烈-卡梅隆:“……”</p>

不必看他,他已经不确定自己会不会日语了。</p>

“盐多的食物,怎么会不是辣呢……”服部平次觉得难以接受,挠了挠头,很快看向甘粕亨,一脸不爽道,“也就是说,你这家伙其实是关西人,对吧”</p>

“喂喂,等等,”甘粕亨连忙辩解道,“我只是有朋友是关西人,听他们那么说,自然而然就学过来了”</p>

“有时候……”池非迟看着服部平次,用了甘粕亨的说法方式,就是避免了关西话里的语气词、尽量用关东腔,但一些词还是有着一些关西的音调,而且被平直的语调说出来之后,显得更别扭了,“相信一下你的直觉。”</p>

服部平次听着那种东不东、西不西的腔调,太阳穴跳了跳,“是,是啊,果然是……别扭得不行呢!”</p>

池非迟又看向甘粕亨,忽略了甘粕亨一脸便秘的表情,继续用那种奇怪腔调说话,”而且看毛巾摆放的位置、拉面碗旁边的筷子的位置,你应该是右撇子,我坐下前,看到你还是用右手拿烟,为什么现在却一直用左手拿烟”</p>

服部平次:”……”</p>

是,疑点很对,但非迟哥能不能别用那种腔调说话了他听得很难受!</p>

甘粕亨脸色阴晴不定地看向自己左手里的盐,由于心神不定、没法再好好模仿关东腔,腔调被池非迟带得越发奇怪,“那、那是因为……”</p>