第四百四十九章 反骨仔搭档和维佳男孩(3 / 3)

请收藏本站,并多收藏几个备用站点:

“票价订八块?”韩陲有些不解。

在外面巡演的时候,他们的票价可是从来都没低于十块的。

“这里是咱们的故乡,也是咱们的龙兴之地,当然要搞点优惠回馈家乡父老了。”

韩陲点头释然,接着就拿出计算机一阵捅来捅去。

“按照票全部卖出去的情况算,票价定在八元,广告投入五千,各种费用算在一起的话,这场演出演完可以剩两万多块钱。”

两万块钱的利润也不少了,一个乐队不能老是闲,不管多少,隔三差五总得有点收入。

“那就这么定了,你去落实吧,我们也开始准备准备。”

知道了门票定价和广告投入以后,韩陲就马不停蹄的去大显身手了。

他走了以后,梁凉就给刘玉勇和肖雨打传呼,告诉他们上班了。

这两个家伙打从十月一那次演出后就没到歌舞厅来过。

刘玉勇据说带着他父母去边外了,她有个姐姐嫁到龙江去了。

肖雨在忙着锻炼身体,因为他发现他的体重竟然增加了五斤,这把她吓得够呛,每天不是跑步就是做体操。

梁凉虽然喜欢杨柳细腰,但是不喜欢狼看着都掉眼泪的那种女人身材。

他觉得肖雨还是丰满一点好看。

可惜肖雨不拿他的建议当回事儿。

笑语不拿他的建议当回事儿,他可得拿许梅的要求当回事儿。

在召集乐队开始训练后,许梅小丫头要求的事情就提上了日程。

选一首像《帮帮帮》那样节奏欢快的曲子。

选什么曲呢?

老外好听的曲子确实不少,但难听的曲子也是漫天飞舞。

梁凉因为外语不过关的原因,对老外的曲子记住的不是太多,他记住的都是那些相当流行在全球有些影响力的去。

像小范围内获得好评的曲子他知道的就不太多了。

英文是一个想当不严谨的语言体系,这个体系现在能成为全球通用真是天大的笑话。

一个词有时候能翻译出好几种念法和意思。

比如vengaboys可以翻译成反骨搭档组,也可以翻译成维佳男孩,这真有些扯蛋。