“前雇主和员工的关系,”文森特倒是说得坦然,“他原来是我的律师团的首席律师。”
“为什么你们的工作关系破裂了?”
【注1】美国要求法官在签发逮捕令的时候需要警官阐述事实,阐述事实之后要求他们起誓。这个誓言的内容我记得是和开庭前证人起誓的内容是一样的,但不排除我脑子坏掉记错……其实我觉得这个誓言内容,用英文说更带感!
“isweartotellthetruth,thewholetruth,andnothingbutthetruth,sohelp.comgod.”
第157章理所当然的逻辑
“我不知道,”他耸了耸肩,“只是有一天早上我上班,他的辞呈就已经在我桌子上了。”
“没有原因?”
“没有原因。”
“那我告诉你原因,”凯西站了起来,走到文森特旁边,一手拄在了桌子上,一手搭在他的椅背上,这是一个极具威胁性的姿势,能让被询问者感受到偌大的压力,“因为你强奸了他。”
文森特噗嗤的笑了出声:“警官,我不知道他跟你们是怎么说的,或者你们误会了什么。但事实上,那只是一场酣畅淋漓的一夜情,重点是,你情我愿。”
“你情我愿?”迪诺把床单的照片扔到他面前,“你情我愿的一夜情会有这么多的血迹?你情我愿的一夜情你用得着ghb?”
文森特把床单的照片举到眼前,看了看,然后笑了笑:“警官们,我也希望能和你们有更多的交流时间,但很不幸,我想我需要找一个律师了。”
审讯室外的单向玻璃旁,在听到文森特恬不知耻的说那是个你情我愿又酣畅淋漓的一夜情时,沈烈就做好了随时控制暴怒的奥斯顿的准备,却没想到文森特那么快就选择了躲在律师的盾牌后面。
沈烈道:“毫不意外,又是这老套的你情我愿的说法。不幸的是,我们没有足够的证据来证明不是你情我愿。”
奥斯顿说:“按照我原来在特殊受害者部门的一些经验来看,克莱恩属于那种陪审团和控方都会愿意相信的受害者。他有着低风险高地位的工作,洁身自好,性生活不要说混乱了,他之前基本上都没有,更别说其他的污点历史了。”