苏珊太太如此回应,不过当她拿着牛皮纸袋返回玄关时,方纸袋的下半部被袋里的面包撑得又圆又鼓。
莱奥接下纸袋,弯腰抱抱老妇人后,拎起脚边的两个塑料袋、一个藤编篮和一只铁提锅,走下公寓台阶沿着灰白色的人行道前进,行过两个街区来到一间门前有着小小花圃与铁藤围栏,门上镶着青色鸢尾花图腾的三楼独栋住宅前,空出一只手从裤袋里掏出锁匙打开大门。
当莱奥推开大门时,住宅内的另一个居民──赛巴斯钦──正穿着格子毛衣踩着绒毛拖鞋,从二楼悠悠哉哉地走下来。
老管家听到开锁声,停在楼梯中段往门前望,看见人类手中与臂弯里的袋子、篮子、锅子,愣了一秒露出微笑继续下楼道:多米尼克先生,你今天还是一样,出门一趟收获一车。
都是托你和曼托菲尔的福,
莱奥用臀`部把大门顶上,将脚上的球鞋踢掉,踏上实木地板道:如果曼托菲尔不是半个布洛捏尔市市民的房东、你没在我们住进来的第一天,就带我挨家挨户和邻居打招呼,绝对不会有人敢拜托认识才五天的人开大门、撬车锁、去提款机帮忙领钱或把银餐具还给邻居。
你的业务范围越来越广了。
是啊,希望警察不会因此盯上我。
莱奥经过楼梯口来到与岛型厨房相连的餐厅,将手中的物品放到方餐桌上,依序打开纸袋、藤篮、铁锅和塑料袋道:坚果面包是苏珊夫人做的,辣肉酱跟玉米饼是马莎太太的新产品──我们尝过后要给她心得,比利先生把他吃不完的红酒炖肉分了一些给我,雪莉小姐和李斯特先生不约而同扔给我两包欧洲原装进口的老二造型意大利面。
我们可以把它煮来拌辣肉酱吃。
赛巴斯钦走进厨房,从口袋中掏出怀表瞄了两眼,扭开水槽上的水龙头问:你用过早餐了吗?如果没有,我可以多煮一份,不过碍于时间已经过十点了,我会以早午餐而非早餐的标准准备。
我还没吃过。需要帮手吗?莱奥卷起袖子问。
谢谢你的好意,但我想多动些,让睡僵的身体快点清醒,把辣肉酱和意大利面给我就好。
没问题,接住!
莱奥依序把袋装意大利面、盛着在玻璃圆罐内的蔬菜酱扔给赛巴斯钦,拉开餐桌椅反坐,望着老管家的背影问:话说回来,你这几天一天起得比一天晚,是单纯想补眠,还是有哪边不舒服?
多谢关心,我很健康,只是想充分利用睽违二十年的长假,尝试一次懒散放纵的生活。