陆时斟酌一二,最终决定还是别说实话,</p>
他岔开话题,</p>
“殿下,你是写好稿子了?”</p>
玛格丽塔点点头,拿出了厚厚一摞的稿纸递给陆时。</p>
陆时:???</p>
“这是你一周写完的?”</p>
玛格丽塔脸红,</p>
“嗯。”</p>
不可能!</p>
这绝对是假话!</p>
陆时有理由确信,玛格丽塔本身有个当作家的梦,之前就完成了稿件,只是没有发表。</p>
当然,这不算多新奇的事,</p>
因为是人就有表达欲,所以,应该很多人都想过当作家。</p>
陆时翻开稿子,</p>
标题是个女性名——</p>
《约瑟菲娜·奥贝斯坦》,</p>
看不出什么。</p>
陆时继续往下阅读,很快就觉得不对味儿了,</p>
这篇文章,或者说这部,开头和传统文学几乎没有差别,跟《一位公主的13年:一杖一冠封锁心扉的门》更是完全两种风格,风马牛不相及。</p>
陆时皱眉问道:“这篇文章你真的是仿照着写的?”</p>
玛格丽塔露出惊讶的表情,</p>
“陆教授,你怎么知道?我仿照的是《简·爱》,那是我最喜欢的之一!”</p>
噗!</p>
陆时吐出一口老血。</p>
他说的仿照,是《一位公主的13年:一杖一冠封锁心扉的门》,</p>
公主殿下倒好,来了个《简·爱》,</p>
就离谱!</p>
陆时忍不住吐槽:“你这……好吧,《简·爱》。可就算是《简·爱》,你这仿写得也不行啊!”</p>
被这么批评,玛格丽塔不能接受,</p>
“陆教授,为什么?”</p>
陆时说:“你说你最喜欢的之一是《简·爱》,那你应该知道作者夏洛蒂·勃朗特对简是怎么刻画的吧?”</p>
玛格丽塔读了不下十遍,当然知道,</p>
“简是一个坚韧……”</p>
话音未落,陆时便打断道:“先不说性格,先说外在。”</p>
玛格丽塔“啊?”了一声,愣了半秒钟才回答:“简的自我评价是‘贫穷、卑微、不美、矮小’。”</p>
陆时指指,</p>
“那你的文章呢?”</p>
玛格丽塔立即不服了,说道:“约瑟菲娜很漂亮,有什么问题吗?陆教授,我喜欢《简·爱》,但我认为这本书亦有缺点,就是它的叙述口吻太有优越感了,超过了我一个当代女性对自尊的感受范畴。”</p>
陆时:“……”</p>
听一个20世纪初的公主自称为“当代女性”,这种感觉很奇妙。</p>
他微微愣神,过了一阵才反应过来,</p>
“你不能指望一个19世纪的女作家懂什么‘当代女性’。简超越的是她自己,不是‘当代女性’。她已经很牛逼了!”</p>
玛格丽塔沉默了。</p>
陆时继续说道:“而且,你要明白文学风潮。作家们喜欢写落难佳人,女主角可以遭逢不幸,但必须是美人,最好是楚楚可怜的那种,以此来激发读者的同情心以及对她的怜爱。而《简·爱》则不同……”</p>
忽然,陆时住口了。</p>
玛格丽塔难得听名师一对一授课,焦急道:“陆教授,你怎么不说了?《简·爱》有何不同?”</p>
陆时叹气,</p>
“我跟你说这些干什么。就算你也能写出一部《简·爱》,也无法在《镜报》连载啊。”</p>
玛格丽塔问道:“这是为什么?”</p>
陆时挠挠头,</p>
一时间,他有些不知道该怎么跟玛格丽塔解释什么是知音体。</p>
那玩意儿是纯纯的新闻学孕育的“怪物”,只有斯科特、库珀这种完全堕入新闻学黑暗面的人才能理解。</p>
陆时的思绪游移,想着《镜报》各版,</p>
民生、、漫画、两性、笑话、生活常识……</p>
“漫画……”</p>
陆时蓦地瞪大了眼睛。</p>
刚才他和库珀聊天,还想到过两性版不如三版女郎,</p>
一是因为假三俗打不过真三俗,</p>
二是因为文字打不过图片。</p>
这同样适用于文学作品。</p>
但反过来也成立,只要将严肃文学漫画化,就连小孩子都能看进去。</p>
陆时轻笑,</p>
“写不好也没关系。”</p>
玛格丽塔不解,</p>
“啊?”</p>
陆时的笑意更盛,说道:“我们可以画!”</p>
</p>