但侍者不为所动,还是一板一眼地“劝”她休息,甚至给她喝了加入安眠药的牛奶。</p>
在原电影里,侍者用的其实是镇静剂,</p>
但镇静剂在20世纪40年代才开始使用于某些医疗场合,陆时自然不可能搞出超过年代的高科技来,否则爱情喜剧就变科幻剧了。</p>
不过,这种替换并没有影响剧情。</p>
安妮公主即使知道自己服用过了安眠药,依然按捺不住对自由的向往,换上普通衣裙,趁着夜深人静离“家”出走。</p>
慢慢地,安眠药开始起作用,</p>
安妮没有走多远就被迫在马路边休息。</p>
就在这时,男主角——记者乔,登场了。</p>
他发现美丽的少女孤身在此,便上前搭讪,</p>
结果没说两句,安妮就睡得人事不知。</p>
乔想把她送回家,可惜叫不醒;</p>
想把她交给马车车夫,怕老婆的车夫又死活不干。</p>
乔无奈,只好把少女领回家,接着便发现报纸上的头条人物安妮公主竟然就是自己捡回来的少女。</p>
至此,第一幕结束。</p>
女王放下小型金属望远镜,露出颇为满意的笑容,</p>
“非常好。”</p>
玛格丽塔惊讶地问道:“外祖母,难道你觉得这部《罗马假日》比《是!首相》还要好?就连我都觉得这部戏剧的开头有些……唔……”</p>
玛格丽塔停下话头,似乎在寻找合适的措辞。</p>
女王问:“你觉得这个开头过于平常了?”</p>
玛格丽塔点头,</p>
“我确实有这种感觉。”</p>
她百思不得其解。</p>
女王轻笑,</p>
“原因就在《是!首相》。因为它的横空出世,让你对戏剧的要求提高了。这就像喝惯了优质的中国茶,再回头喝印度红茶,会让人觉得难以下咽。”</p>
道理好像是一样的。</p>
玛格丽塔沉思了一阵,又问:“那外祖母为什么会认为《罗马假日》的第一幕非常好?”</p>
女王说:“因为《罗马假日》的剧本虽然很简单,但是也很完美。它就像会出现在课本里的课文,未必让人眼前一亮,却足够扎实。”</p>
玛格丽塔没想到外祖母是从文学创作的方面进行的考量,</p>
确实,《罗马假日》的第一幕把故事的起因交代得清清楚楚,内容情节、人物形象、人物情感也都鲜明完整,</p>
按照这个节奏,必然会一路走高。</p>
女王说道:“如果让我为戏剧专业的学生选择教材,我一定会选《罗马假日》,而不是《是!首相》。陆教授在这部戏剧中展现出了教科书式的创作功底。”</p>